Lacan na Academia Mineira de Letras

LACAN NA ACADEMIA –  2022

Coordenadora: Lucíola Macêdo

Convidado: Jacyntho Lins Brandão

Data: 15 de outubro

Horário: 10:30 às 12:00

Local: Academia Mineira de Letras online com transmissão ao vivo pelo Youtube.

Poesia e Tradução, um encontro com Jacyntho Lins Brandão

Dando continuidade à interlocução com a poesia, estamos enfatizando este ano as relações entre poesia e tradução. Haveria o intraduzível em poesia? Como traduzir expressões, sentimentos, ou o que ressoa num verso quando este transmite algo peculiar a um idioma, tempo ou lugar? Quais são recursos dos quais o tradutor de poesia – entre técnica, interpretação e invenção – se serve para transmitir, na passagem de uma língua a outra, a densidade afetiva e intelectual, a paisagem e a atmosfera do poema originalmente escrito? O que se cria e o que se perde nessa passagem? Como não obturar, na tradução, o vazio a partir de onde se costura o poema?  O poeta-tradutor é capaz de conferir legibilidade, na tradução, ao que resiste a ela? Como o trabalho do tradutor se enlaça ao do poeta, quando se trata de alcançar, na tradução, o mais vivo da experiência poética? Eis algumas questões que nortearão as entrevistas do Lacan na Academia este ano, em que conversaremos com poetas que são também reconhecidos tradutores.

As atividades acontecerão aos sábados, sempre de 10:30-12hs, com transmissão ao vivo pelo Youtube.

Curadoria: Lucíola Freitas de Macêdo (Coordenação EBP-MG), Inês Rabelo (Coordenação AML), Cristiane F. Cunha Grillo (EBP-MG), Fernanda Costa (EBP-MG), Flávia Queiroz (AML), Guto Cortes (AML).
X
Abrir chat
Como podemos ajudar?