{"id":3686,"date":"2022-08-19T08:01:22","date_gmt":"2022-08-19T11:01:22","guid":{"rendered":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/?p=3686"},"modified":"2022-08-19T08:01:22","modified_gmt":"2022-08-19T11:01:22","slug":"ler-um-sintoma-primeira-escansao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/ler-um-sintoma-primeira-escansao\/","title":{"rendered":"Ler um sintoma: primeira escans\u00e3o"},"content":{"rendered":"<h6>Paula Lermen<br \/>\nParticipante da Comiss\u00e3o de Refer\u00eancias Bibliogr\u00e1ficas<\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>&#8220;Conv\u00e9m dizer que a etimologia de repisar [<em>seriner<\/em>] nos conduz diretamente \u00e0 <em>sereia<\/em> [<em>sirene<\/em>]. Isso \u00e9 textual, est\u00e1 no <em>Dicion\u00e1rio etimil\u00f3gico<\/em>, n\u00e3o sou eu que me entrego aqui a um canto an\u00e1logo.<br \/>\nSem d\u00favida, \u00e9 por essa raz\u00e3o que o psicanalista, como fez Ulisses em tal conjuntura, fica preso a um mastro. Naturalmente, para que dure esse canto das sereias, enquanto o analista permanece enfeiti\u00e7ado, isto \u00e9, ouvindo tudo de maneira errada, ele precisa continuar preso ao mastro, no qual voc\u00eas n\u00e3o podem deixar de reconhecer o <em>falo, ou seja, o significado maior, global <\/em>(grifo adicionado). Isso s\u00f3 conv\u00e9m a todo mundo na medida em que n\u00e3o tem nenhuma consequ\u00eancia inc\u00f4moda, j\u00e1 que foi feito para isso, para o pr\u00f3prio futuro psicanal\u00edtico, isto \u00e9, para todos os que est\u00e3o no mesmo barco.<br \/>\nNem por isso ele deixa de entender mal esse repisar da experi\u00eancia [&#8230;] O que se passa nesse barco, onde h\u00e1 tamb\u00e9m seres dos dois sexos, \u00e9 not\u00e1vel, entretanto. \u00c9 que me sucede ouvir da boca de pessoas que \u00e0s vezes me v\u00eam visitar desses barcos, a mim, meu Deus, que estou em outro, que nele n\u00e3o imperam as mesmas regras&#8221;.<br \/>\nLACAN, Jacques. <em>O Semin\u00e1rio, livro 19: &#8230;ou pior<\/em> [1971-1972]. Tradu\u00e7\u00e3o de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Zahar, 2012, pp. 18-19.<\/p><\/blockquote>\n<p>O repisar \u00e9 algo que se passa em uma an\u00e1lise. Re-pisamos sempre no mesmo sentido, seguindo as pegadas da fantasia \u2013 o canto das sereias.<\/p>\n<p>Neste trecho do semin\u00e1rio 19, no qual Lacan desenvolve a l\u00f3gica do n\u00e3o-todo, ele faz equivaler a significa\u00e7\u00e3o f\u00e1lica ao <em>significado<\/em> <em>global<\/em>, denunciado como um ref\u00fagio do psicanalista, onde ele pode ficar preso.<\/p>\n<p>\u00c9 f\u00e1cil lembrarmos aqui da orienta\u00e7\u00e3o de Freud, na Interpreta\u00e7\u00e3o dos sonhos, para que possamos escutar os <em>detalhes<\/em> que escapam ao sentido, pois \u00e9 nos detalhes, e n\u00e3o na narrativa maior encobridora, que localizaremos aquilo que pulsa no sintoma. Mas, na Interpreta\u00e7\u00e3o dos sonhos, Freud ainda est\u00e1 amarrado ao mastro, e ali mesmo os detalhes acabar\u00e3o servindo sempre ao sentido f\u00e1lico, como chaves secretas de acesso. Lacan nos indica que estamos agora em outro barco, no qual a verdade s\u00f3 pode ser meio-escutada atrav\u00e9s dos furos, dos poros: o corpo \u00e9 o que faz furo no sentido sexual. &#8220;Fora do significado global&#8221; \u00e9 uma forma de dizer &#8220;n\u00e3o-todo&#8221;.<\/p>\n<p>As retic\u00eancias do t\u00edtulo do semin\u00e1rio, \u201c&#8230;ou pior\u201d, marcam um lugar para os vazios, uma vez que o lugar vazio seria a \u00fanica forma de \u201cagarrar algo com a linguagem\u201d (p. 12). N\u00e3o se trata mais da quest\u00e3o dos limites da linguagem para a apreender o real, mas de compreender que o discurso \u00e9 feito pelo real que nele se esgueira, de escutar o real que impregna a linguagem.<\/p>\n<p>Ler o sintoma a contrapelo, nos sugere Miller. Me ocorre pensar que enquanto o pelo cresce sempre no mesmo sentido e certamente \u00e9 apar\u00e1vel (pode caber na fantasia), o que aparece no contrapelo \u00e9 o corpo, n\u00e3o-todo: s\u00e3o os poros pulsantes e as arestas inapar\u00e1veis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paula Lermen Participante da Comiss\u00e3o de Refer\u00eancias Bibliogr\u00e1ficas &nbsp; &#8220;Conv\u00e9m dizer que a etimologia de repisar [seriner] nos conduz diretamente \u00e0 sereia [sirene]. Isso \u00e9 textual, est\u00e1 no Dicion\u00e1rio etimil\u00f3gico, n\u00e3o sou eu que me entrego aqui a um canto an\u00e1logo. Sem d\u00favida, \u00e9 por essa raz\u00e3o que o psicanalista, como fez Ulisses em tal&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"post_series":[],"class_list":["post-3686","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-boletim-ressonancias","entry","no-media"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3686","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3686"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3686\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3686"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3686"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3686"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=3686"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}