{"id":3193,"date":"2021-08-14T07:29:50","date_gmt":"2021-08-14T10:29:50","guid":{"rendered":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/?p=3193"},"modified":"2021-08-14T07:29:50","modified_gmt":"2021-08-14T10:29:50","slug":"a-preocupacao-do-pai-de-familia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/a-preocupacao-do-pai-de-familia\/","title":{"rendered":"A preocupa\u00e7\u00e3o do  pai de fam\u00edlia"},"content":{"rendered":"<h6><em>Por Daniel Wallace<\/em><\/h6>\n<p><strong>KAFKA<\/strong><\/p>\n<p>Alguns dizem que a palavra Odradek deriva do eslavo ecom base nisso procuram demonstrar a forma\u00e7\u00e3o dela. Outros por sua vez entendem que deriva do alem\u00e3o, tendo sido apenas influenciada pelo eslavo. Mas a incerteza dasduas interpreta\u00e7\u00f5es permite concluir, sem d\u00favida com justi\u00e7a, que nenhuma delas procede, sobretudo porque n\u00e3o se pode descobrir atrav\u00e9s de nenhuma um sentido para a palavra.<\/p>\n<p>Naturalmente ningu\u00e9m se ocuparia de estudos como esses se de fato n\u00e3o existisse um ser que se chama Odradek. \u00c0 primeira vista ele tem o aspecto de um carretel de linha achatado e em forma de estrela, e com efeito parece tamb\u00e9m revestido de fios; de qualquer modo devem ser s\u00f3 peda\u00e7os de linha rebentados, velhos, atados uns aos outros, al\u00e9m de emaranhados e de tipo e cor os mais diversos. N\u00e3o \u00e9 contudo apenas um carretel, pois do centro da estrela sai uma varetinha e nela se encaixa depois uma outra, em \u00e2ngulo reto. Com a ajuda desta \u00faltima vareta de um lado e de um dos raios da estrela do outro, o conjunto \u00e9 capaz de permanecer em p\u00e9 como se estivesse sobre duas pernas.<\/p>\n<p>Algu\u00e9m poderia ficar tentado a acreditar que essa constru\u00e7\u00e3o teria tido anteriormente alguma forma \u00fatil e que agora ela est\u00e1 apenas quebrada. Mas n\u00e3o parece ser este o caso; pelo menos n\u00e3o se encontra nenhum ind\u00edcio nesse sentido; em parte alguma podem ser vistas emendas ou rupturas assinalando algo dessa natureza; o todo na verdade se apresenta sem sentido, mas completo \u00e0 sua maneira. Ali\u00e1s n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel dizer nada mais preciso a esse respeito, j\u00e1 que Odradek \u00e9 extraordinariamente m\u00f3vel e n\u00e3o se deixa capturar.<\/p>\n<p>Ele se det\u00e9m alternadamente no s\u00f3t\u00e3o, na escadaria, nos corredores, no vest\u00edbulo. \u00c0s vezes fica meses sem ser visto; com certeza mudou-se ent\u00e3o para outras casas; depois por\u00e9m volta infalivelmente \u00e0 nossa casa. \u00c0s vezes, quando se sai pela porta e ele est\u00e1 inclinado sobre o corrim\u00e3o logo embaixo, tem-se vontade de interpel\u00e1-lo. \u00c9 natural que n\u00e3o se fa\u00e7am perguntas dif\u00edceis, mas sim que ele seja tratado &#8211; j\u00e1 o seu min\u00fasculo tamanho induz a isso &#8211; como uma crian\u00e7a. &#8220;Como voc\u00ea se chama?&#8221; pergunta-se a ele. &#8221;Odradek&#8221;, ele responde. &#8220;E onde voc\u00ea mora?&#8221; &#8220;Domic\u00edlio incerto&#8221;, diz e ri; mas \u00e9 um riso como s\u00f3 se pode emitir sem pulm\u00f5es. Soa talvez como o farfalhar de folhas ca\u00eddas. Em geral com isso a conversa termina. Ali\u00e1s mesmo essas respostas nem sempre podem ser obtidas; muitas vezes ele se conserva mudo por muito tempo como a madeira que parece ser.<\/p>\n<p>Inutilmente eu me pergunto o que vai acontecer com ele. Ser\u00e1 que pode morrer? Tudo o que morre teve antes uma esp\u00e9cie de meta, um tipo de atividade e nela se desgastou; n\u00e3o \u00e9 assim com Odradek. Ser\u00e1 ent\u00e3o que a seu tempo ele ainda ir\u00e1 rolar escada abaixo diante dos p\u00e9s dos meus filhos e dos filhos dos meus filhos, arrastando atr\u00e1s de si os fios do carretel? Evidentemente ele n\u00e3o prejudica ningu\u00e9m, mas a id\u00e9ia de que ainda por cima ele deva me sobreviver me \u00e9 quase dolorosa.<\/p>\n<hr \/>\n<h6>KAFKA, Franz. A preocupa\u00e7\u00e3o do pai de fam\u00edlia. <em>In<\/em>: <em>Um m\u00e9dico rural: pequenasnarrativas<\/em>. Tradu\u00e7\u00e3o: Modesto Carone. S\u00e3o Paulo: Companhia das letras, 1999.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Daniel Wallace KAFKA Alguns dizem que a palavra Odradek deriva do eslavo ecom base nisso procuram demonstrar a forma\u00e7\u00e3o dela. Outros por sua vez entendem que deriva do alem\u00e3o, tendo sido apenas influenciada pelo eslavo. Mas a incerteza dasduas interpreta\u00e7\u00f5es permite concluir, sem d\u00favida com justi\u00e7a, que nenhuma delas procede, sobretudo porque n\u00e3o se&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"post_series":[],"class_list":["post-3193","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-boletim-bricolagens","entry","no-media"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3193","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3193"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3193\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3193"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3193"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3193"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/ebp.org.br\/sul\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=3193"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}